==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དབྱངས་ཅན་མ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
དབྱངས་ཅན་མ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་སཱ་ར་སྭ་ཏཱི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། དབྱངས་ཅན་མ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་མ་དབྱངས་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་འདིར་སྟོང་པ་ཉིད་ཇི་སྲིད་མངོན་དུ་བྱས་ཤིང་གནས་ནས་ཆུ་
སྐྱེས་དཀར་པོ་ཁྲུ་བདུན་གྱི་ཚད་ཙམ། དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་དབུས་སུ་དྷྲཱིཿཡིག་དཀར་པོ། དེ་ལས་ཆུ་སྐྱེས་དཀར་པོ་ལ་རང་གི་ས་བོན་གྱི་སྙིང་པོ་ཅན་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་དབྱངས་ཅན་མ་ཆེན་མོ་རྗེས་སུ་བསམ་པར་བྱའོ། །སྟོན་ཀའི་ཟླ་བའི་འོད་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅན། ཆུ་སྐྱེས་དཀར་པོ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཞུགས་པ། ཕྱག་གཡས་པ་མཆོག་སྦྱིན་པ། གཡོན་པ་སྡོང་བུ་དང་བཅས་པའི་ཆུ་སྐྱེས་དཀར་པོ་བསྣམས་པ། ཞལ་འཛུམ་ཞིང་ཤིན་ཏུ་བརྩེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན། ཙནྡན་དཀར་པོ་དང་མེ་ཏོག་གི་ན་བཟའ་མན་བས་པ། མུ་ཏིག་གི་དོ་ཞལ་གྱིས་ཐུགས་ཀ་ཉེ་བར་མཛེས་པ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱན་དང་ལྡན་པ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅན། ནུ་མ་འབུར་ཞིང་ནང་རྒྱས་པ། རྐེད་པ་བྱིན་གྱིས་ཕྲ་བ། ནང་ནས་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་འཕྲོ་བས་འཇིགས་རྟེན་གསུམ་པོ་སྣང་བར་མཛད་པའོ། །དེ་ནས་དེའི་མདུན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་མའོ། །གཡས་སུ་བློ་ཅན་མའོ། །རྒྱབ་ཏུ་བློ་གྲོས་མའོ། །གཡོན་དུ་དྲན་པ་མའོ། །འདི་རྣམས་རང་གི་གཙོ་མོ་དང་སྐུ་མདོག་ལ་སོགས་པ་མཚུངས་ཤིང༌། ཞལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པས་བཞུགས་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རང་གི་ལྟེ་བའི་ཕྱོགས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨོཾ་ཡིག་དཀར་པོ་བསྒོམས་ནས་དེ་ལས་བྱུང་བའི་དག་གི་རང་བཞིན་མ་ལུས་པའི་ཕྲེང་བ་བར་མཆད་པ་རབ་ཏུ་འབབ་བཞིན་པ་བསམས་ནས་སྔགས་ཀུན་ནས་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་སྔགས་ནི་འདིའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿམཧཱ་མཱ་ཡཾ་གེ་མ་ཧཱ་སྭ་ར་སྭ་ཏྱེ་ན་མཿདེ་བཞིན་དུ་གསོ་སྦྱོང་བླངས་ནས་མི་སྨྲ་བར་གནས་ནས་རྒྱུན་དུ་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་བཅས་པས་སྔགས་བཟླས་ཤིང་ལས་གཞན་མི་བྱེད་པས་ཟླ་བ་གཅིག་གིས་དབྱངས་ཅན་མའི་ངག་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་གསུམ་གྱིས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ཉམས་པས་ཀྱང་འགྲུབ་པོ། །ཟླ་བ་དྲུག་གིས་དབྱངས་ཅན་མ་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སོ། །དེ་ནས་སྨན་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རའི་འོ་མ་དང༌། ཨ་རུ་ར་དང༌། ཚ་བ་གསུམ་དང༌། མ་ནུ་པ་ཏྲ་དང༌། ཤུ་དག་དང༌། སེ་འབྲུ་དང༌། རྒྱ་མཚན་རྣམས་མར་ལ་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་ནས་

【汉语翻译】
妙音天女大仪轨。
妙音天女大仪轨。
印度语：玛哈萨拉斯瓦蒂萨达南。藏语：妙音天女大仪轨。 顶礼圣妙音天女！首先按照先前所说的仪轨，在此观空性，如实显现，于其处观想
一朵七肘高的白莲花。其上为月轮。其中心为白色字母 धྲཱིཿ （藏文：དྷྲཱིཿ，梵文天城体：ध्रीः，梵文罗马拟音：dhrīḥ，含义：持）。由此观想白莲花，具有自种子的心髓。由此再忆念薄伽梵母妙音天女大尊。 具有秋月之光彩的形相。于白莲花上，安住于月轮之上。右手施予胜施印，左手持着带枝的白莲花。面容含笑，具有极其慈爱的体性。身着白色旃檀和鲜花制成的衣裳，珍珠项链使胸前显得庄严，具有各种珍宝的装饰，呈现十二岁的形象。乳房丰满隆起，内部充盈。腰肢纤细。从内部放射出光芒，照亮三界。 然后，在其前方是薄伽梵母智慧母。右侧是聪慧母。后方是智慧母。左侧是记忆母。这些都与自己的主尊在身色等方面相同。观想她们面朝主尊而安住。然后，在自己的脐部，观想月轮上的白色ཨོཾ་字（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，含义：唵），由此产生清净的自性，观想无余的念珠不断地降下，然后念诵所有的咒语。 其中的咒语是： ཨོཾ་ཧྲཱིཿམཧཱ་མཱ་ཡཾ་གེ་མ་ཧཱ་སྭ་ར་སྭ་ཏྱེ་ན་མཿ （藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿམཧཱ་མཱ་ཡཾ་གེ་མ་ཧཱ་སྭ་ར་སྭ་ཏྱེ་ན་མཿ，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ mahāmāyaṃ ge mahāsarasvatye namaḥ，汉语字面意思：唵，赫利，大幻化，给，大辩才天女，顶礼）。 像这样，受持斋戒，不说话，安住于此，恒常怀着本尊慢，念诵咒语，不做其他事情，一个月就能获得妙音天女的加持。三个月即使破了梵行也能成就。六个月就能变得和妙音天女一样。 然后宣说药物： 酥油和牛奶，以及阿如拉，三种辣味，玛努叶，白菖蒲，石榴子，以及姜黄，在酥油中念诵七遍后

【英语翻译】
The Great Practice of Saraswati.
The Great Practice of Saraswati.
In Sanskrit: Mahāsarasvatī Sādhanam. In Tibetan: The Great Practice of Saraswati. Homage to the Noble Saraswati! First, according to the previously spoken ritual, here, emptiness is manifested as it is, and from that place, visualize
a white lotus flower of about seven cubits in height. On top of that is a lunar disc. In the center of that is the white letter धྲཱིཿ (Tibetan: དྷྲཱིཿ, Devanagari: ध्रीः, Romanized Sanskrit: dhrīḥ, meaning: holding). From that, one should meditate on the white lotus flower, possessing the essence of its own seed. From that, one should again remember the Bhagavati Great Saraswati. Having the appearance of the autumn moon's light. Sitting on the lunar disc on the white lotus flower. The right hand bestowing the supreme gift. The left hand holding a white lotus flower with its stem. Having a smiling face and a very loving nature. Wearing garments made of white sandalwood and flowers. Adorned with a pearl necklace close to the heart, possessing various precious ornaments, having the appearance of twelve years old. Breasts bulging and full inside. Waist slender. Radiating a mass of light from within, illuminating the three worlds. Then, in front of her is the Bhagavati Wisdom Mother. On the right is the Intelligent Mother. Behind is the Wise Mother. On the left is the Memory Mother. These are the same as their main deity in terms of body color and so on. One should visualize them sitting facing the main deity. Then, in the direction of one's navel, meditate on the white letter ཨོཾ་ (Tibetan: ཨོཾ་, Devanagari: ओम्, Romanized Sanskrit: oṃ, meaning: Om) on the lunar disc, and from that, the pure nature arises, visualize an unbroken rosary of all without remainder constantly descending, and then recite all the mantras. The mantra for that is: ཨོཾ་ཧྲཱིཿམཧཱ་མཱ་ཡཾ་གེ་མ་ཧཱ་སྭ་ར་སྭ་ཏྱེ་ན་མཿ (Tibetan: ཨོཾ་ཧྲཱིཿམཧཱ་མཱ་ཡཾ་གེ་མ་ཧཱ་སྭ་ར་སྭ་ཏྱེ་ན་མཿ, Romanized Sanskrit: oṃ hrīḥ mahāmāyaṃ ge mahāsarasvatye namaḥ, literal Chinese meaning: Om, Hrih, Great Illusion, Give, Great Saraswati, Homage). Like that, taking the vows of purification and fasting, staying without speaking, constantly reciting the mantra with divine pride, and not doing other activities, one will obtain the speech of Saraswati in one month. In three months, even if one has broken celibacy, one will achieve it. In six months, one will become the same as Saraswati. Then, the medicine should be spoken: Ghee and milk, and Arura, three spices, Manu leaves, calamus, pomegranate seeds, and saffron, after reciting seven times over the ghee

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
འཐུངས་ན། དབྱངས་ཅན་
མའི་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་རོ། །ཡོན་ཏན་བཞི་འགྱུར་ར་འོ་མ། །མར་བཅུག་ནས་ནི་བཅོ་བར་བྱ། །བློ་ལྡན་མི་ནི་ངལ་འཇམ་གྱིས། །སྨན་ནི་ཆོས་པ་ཙམ་གྱིས་སོ། །ཟླ་བ་གཅིག་ཙམ་རབ་སྦྱོར་བས། །བླ་མེད་དག་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཟླ་བ་དྲུག་ཏུ་ལས་སྒྱོར་བས། །ངག་གི་དབང་ཕྱག་མངོན་གསུམ་འགྱུར། །ཁུ་བྱུག་མྱོས་པའི་དབྱངས་དང་ལྡན། །སྙན་པའི་དབྱངས་ནི་སྐྱེ་འགྱུར་ཏེ། །སེམས་ཉིད་བསྒོམས་པའི་ནུས་པ་ཡིས། །འདིར་ནི་ཐེ་ཚོམ་མི་བྱའོ། །དབྱངས་ཅན་མ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།
དབྱངས་ཅན་མ་ཆེན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
如果饮用，将成为妙音天女的成就。
功德增长四倍的羊奶，
放入酥油中加以搅拌。
有智慧的人以耐心和温和，
药物只需一点点即可。
如果精进修持一个月左右，
将获得无上的成就。
如果六个月持续修持，
语言的力量将显现。
具备如杜鹃般醉人的声音，
美妙的音声将会产生。
凭借修习心性的力量，
对此不要有怀疑。
妙音天女大仪轨修法圆满。
妙音天女大仪轨修法。

【英语翻译】
If consumed, it will become the accomplishment of Saraswati.
Sheep's milk that quadruples merit,
Put it in butter and churn it.
A wise person with patience and gentleness,
The medicine is just a little bit.
If you practice diligently for about a month,
You will attain the supreme accomplishment.
If you continue to practice for six months,
The power of speech will become manifest.
Endowed with a voice like a drunken cuckoo,
A beautiful voice will arise.
By the power of meditating on the mind itself,
Do not doubt this.
The great practice method of Saraswati is complete.
The great practice method of Saraswati.

============================================================

